No exact translation found for ضد حر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Tu es donc contre la liberté d'expression ?
    انت لآن ضد حرية التعبير
  • Vous appeler est contraire à la clause client-avocat.
    لقد اتصلوا بك هذا ضد الحرية .بين المحامي و موكله
  • - Et la confidentialité ?
    لقد اتصلوا بك هذا ضد الحرية .بين المحامي و موكله
  • Elle est une anti-statue de la liberté de principe.
    انها من النوعُ ضِدِّ مبدأ الحريَّةِ
  • Des mesures répressives ont été imposées qui limitent la liberté d'expression, la liberté de la presse et la liberté de religion, qui étouffent les partis politiques d'opposition et qui enfreignent les droits de propriété.
    وتتخذ هناك تدابير قمعية ضد حرية التعبير والصحافة والدين والأحزاب السياسية المعارضة وحقوق الملكية أيضا.
  • • Le titre consacré aux délits à caractère sexuel (Titre X bis) se lit « Des délits contre la liberté et l'intégrité sexuelles ».
    • الباب المخصص للجرائم الجنسية (الباب العاشر مكررا) عنوانه ”الجرائم ضد الحرية والسلامة الجنسية“.
  • En Italie, la loi no 66 de 1996 considère les violences contre les femmes comme des atteintes à la liberté individuelle.
    ويصف القانون الإيطالي رقم 66 لعام 1996 العنف ضد المرأة بأنه جريمة ضد الحرية الشخصية.
  • • Décret no 234-2005 Réformes du titre II; deuxième volume; partie spéciale du Code pénal : le titre « Infractions à la liberté sexuelle » devient « Infractions à la liberté et à l'intégrité physique, psychologique et sexuelle de la personne ».
    المرسوم 234-2005 بشأن تعديل الباب الثاني من المجلد الثاني، الجزء الخاص بالقانون الجنائي، لكي يستعاض عن العنوان ”الجرائم المرتكبة ضد الحرية الجنسية“ بالعنوان ”الجرائم المرتكبة ضد حرية الأشخاص وسلامتهم البدنية والنفسية والجنسية“.
  • La loi 3064/2002 réglemente la lutte contre la traite des êtres humains, les crimes contre la liberté sexuelle, la pornographie impliquant des enfants et, en général, l'exploitation commerciale de la vie sexuelle.
    ينظم القانون 3064/2002 عملية مكافحة الاتجار بالبشر والجرائم المرتكبة ضد الحرية الجنسية وجرائم استخدام الأطفال في المصنفات الإباحية.
  • Le Code pénal prévoit une peine de deux ans d'emprisonnement pour toute atteinte à la liberté de religion ou de croyance commise par un fonctionnaire public.
    وينص القانون الجنائي الكوبي على عقوبة بالسجن لمدة سنتين على ارتكاب موظف عام جريمة ضد حرية الدين أو المعتقد.